MCP & Hooks · Claude의 팔다리를 만들어라 · 시작을 누르면 음성과 함께 슬라이드가 자동 재생됩니다. MCP & Hooks · build Claude's limbs · Press start and slides advance with narration.
내장 도구는 내 컴퓨터까지가 손이 닿는 끝. MCP로 외부 시스템에 팔을 늘리고, Hooks로 반사신경을 심는다. 오늘은 Claude의 팔다리를 직접 만든다. Built-in tools reach only as far as your own machine. MCP extends the arm to outside systems; Hooks wire in reflexes. Today we build Claude's limbs ourselves.
As of 2026-06 · MCP·Hooks의 옵션·필드 이름은 버전마다 바뀝니다 — ‘팔다리를 만든다’는 원리가 진실. [추론]As of 2026-06 · MCP·Hooks option & field names change by version — the principle ‘build the limbs’ is the truth. [inference]
s11에서 ‘말 대신 도구’를 배웠죠 — 그런데 도구함에 없는 일은?In s11 we learned ‘tools, not talk’ — but what about jobs the toolbox lacks?
[추론] 내장 도구는 로컬 파일·셸까지가 기본 사정거리. GitHub·Slack·사내 DB는 그 밖 — 연결(MCP)이나 자동 트리거(Hooks)를 ‘붙여야’ 닿는다. → 오늘의 질문: 도구함 밖의 일을 어떻게 손에 쥐여줄까.[inference] Built-in tools reach as far as local files & shell. GitHub·Slack·internal DB sit beyond — you must ‘attach’ a connection (MCP) or auto-trigger (Hooks) to reach them. → Today's question: how to put jobs beyond the toolbox into its hands.
서비스마다 연결 방식이 제각각 — 매번 새로 배선해야 한다.Every service connects its own way — rewired each time.
같은 규약으로 GitHub·Slack·DB를 동일하게 연결 — 한 번 배우면 다 꽂힌다.One standard connects GitHub·Slack·DB the same way — learn once, plug anything.
[출처: docs.anthropic.com/en/docs/mcp] MCP(Model Context Protocol)는 AI 애플리케이션을 외부 시스템·데이터에 연결하는 공개(open) 표준이다 — 제각각이던 연결을 하나의 규약으로 통일. 규약·구현은 2026-06 기준, 공식 문서로 현행 확인. → 외부 시스템은 ‘직접 코딩’ 말고 ‘MCP로 꽂는다’. (USB 비유는 [추론].)[source: docs.anthropic.com/en/docs/mcp] MCP (Model Context Protocol) is an open standard for connecting AI applications to outside systems & data — unifying scattered connections into one protocol. Protocol & implementation as of 2026-06; check the docs. → Don't ‘code it yourself’ — ‘plug it in with MCP’. (USB analogy is [inference].)
아래는 대표 예시일 뿐, 가용 서버는 계속 늘어난다.These are representative examples; available servers keep growing.
| MCP 서버MCP server | 손에 쥐는 것What you grab | 언제 쓰나When |
|---|---|---|
| ERP / 재고 시스템ERP / Inventory system | 재고·발주 조회Stock·order lookup | 운영 데이터 확인Checking operational data |
| Slack | 메시지·채널 읽고 쓰기Read·write messages·channels | 팀 알림Team alerts |
| 데이터베이스Database | 쿼리·스키마 조회Query·schema lookup | 데이터 확인Checking data |
| 파일/문서 시스템File/doc system | 외부 저장소 접근Reach an external store | 자료 가져오기Pulling in material |
[출처: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/mcp] Claude Code는 MCP 서버를 연결해 외부 도구·데이터에 접근할 수 있다. 표의 서버는 2026-06 기준 대표 예시이며 종류·가용성은 환경·버전마다 다름 → 공식 문서·MCP 레지스트리로 현행 확인. → 필요한 시스템이 있으면 ‘그 MCP 서버가 있나’부터 본다.[source: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/mcp] Claude Code connects MCP servers to reach outside tools & data. The servers above are representative as of 2026-06; type & availability vary by environment & version → check the docs/registry. → When you need a system, first ask ‘is there an MCP server for it’.
[출처: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/hooks] Hooks는 Claude Code 동작의 특정 시점(예: 도구 사용 전·후)에 사용자가 정의한 동작을 자동 실행하는 트리거다. 이벤트·필드 이름은 2026-06 기준, 공식 문서로 현행 확인. → 매번 손으로 하던 점검·자동화를 Hook으로 ‘박아둔다’. (반사신경 비유는 [추론].)[source: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/hooks] Hooks are triggers that auto-run a user-defined action at a specific moment of Claude Code (e.g. before/after a tool). Event & field names as of 2026-06; check the docs. → ‘Bake in’ the checks you did by hand as a Hook. (Reflex analogy is [inference].)
외부 시스템에 연결 → 새 도구가 도구함에 들어옴. 사람이 호출한다.Connects to outside systems → a new tool joins the toolbox. A person calls it.
이벤트 시점에 자동 발동 → 사람이 안 시켜도 돌음.Fires automatically at an event → runs without being asked.
[추론] MCP는 Claude가 ‘쓸 수 있는 도구’를 늘리는 연결(능동 호출), Hooks는 특정 이벤트에 ‘자동으로’ 동작을 끼워 넣는 자동화(수동 트리거 불요). 역할이 달라 보완 관계 — 닿는 건 MCP, 자동화는 Hooks. → 무엇이 필요한지(범위? 자동화?)부터 가른다.[inference] MCP is a connection that grows Claude's usable tools (active call); Hooks insert an action ‘automatically’ at an event (no manual trigger). Different roles, so complementary — reach is MCP, automation is Hooks. → First split by what you need: reach? or automation?
[출처: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/mcp] MCP 서버를 클라이언트(Claude Code)에 등록하면, 서버가 제공하는 도구를 Claude가 호출하고 서버가 결과를 돌려준다 — 내장 도구와 같은 ‘호출→결과’ 모양. 등록·전송 방식은 2026-06 기준, 공식 문서로 확인. → MCP 도구도 결국 도구 — s11의 ‘호출→결과를 다시 읽기’가 그대로 적용. (s11 do–verify 루프 콜백)[source: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/mcp] Register an MCP server with the client (Claude Code), and Claude calls the tools it provides; the server returns a result — the same ‘call→result’ shape as built-in tools. Registration & transport as of 2026-06; check the docs. → An MCP tool is just a tool — s11's ‘call→read the result back’ applies. (s11 do–verify callback)
[출처: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/hooks] PreToolUse 훅은 도구 실행 ‘전’에 돌며 실행 여부를 제어할 수 있고(예: 허용/차단), PostToolUse 훅은 ‘후’에 돈다 — 이미 실행됐으므로 동작을 되돌리진 못한다. 이벤트·필드는 2026-06 기준, 공식 문서로 현행 확인. → ‘쓰기 전 가드 = PreToolUse, 쓴 뒤 마무리 = PostToolUse’. (s11 ‘하고–확인’의 자동화)[source: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/hooks] A PreToolUse hook runs ‘before’ a tool and can control whether it runs (e.g. allow/block); a PostToolUse hook runs ‘after’ — already executed, so it can't undo. Events & fields as of 2026-06; check the docs. → ‘guard-before = PreToolUse, finish-after = PostToolUse’. (automating s11's ‘do–check’)
| 도구 종류Tool type | 호출 방식How it's called |
|---|---|
| 내장 도구 (Read·Bash…)Built-in tool (Read·Bash…) | Claude가 직접 호출Claude calls it directly |
| MCP 커스텀 도구 (GitHub 이슈 만들기…)MCP custom tool (create a GitHub issue…) | 똑같이 직접 호출Called directly, the same way |
[출처: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/mcp] MCP 서버가 노출한 도구는 Claude의 도구 목록에 들어가 내장 도구와 동일한 방식으로 호출된다 — 사용자에겐 ‘새 능력’, Claude에겐 ‘또 하나의 도구’. 2026-06 기준, 동작은 서버·버전마다 다름. → 한 번 꽂으면, 외부 시스템도 ‘말 대신 도구’의 대상이 된다. (s11 도구 용어 정합)[source: docs.anthropic.com/en/docs/claude-code/mcp] Tools an MCP server exposes join Claude's tool list and are called the same way as built-ins — a ‘new ability’ to the user, ‘one more tool’ to Claude. As of 2026-06; behavior varies by server & version. → Once plugged in, outside systems too fall under ‘tools, not talk’. (s11 tool-terminology alignment)
[추론] 팔다리는 능력인 만큼 위험이다 — MCP 서버는 외부 시스템에 쓰기·삭제까지 권한을 가질 수 있고, Hooks는 사람 확인 없이 자동 실행된다. 출처·권한을 모르는 채 붙이면 ‘성공적으로’ 사고를 낸다. → 다음: 붙이기 전 무엇을 점검하나.[inference] A limb is a capability and, by exactly that much, a risk — an MCP server can hold write·delete permissions on outside systems, and Hooks run automatically with no human check. Attach one without knowing its origin·permissions and it causes an accident ‘successfully’. → Next: what to check before you attach a limb.
[추론] 5항목은 각각 슬라이드 02·03·08·09·05의 내용과 1:1 대응. 팔다리는 ‘붙이면 끝’이 아니라 ‘권한·자동화·검증’을 함께 본다. → 만드는 법 절반, 길들이는 법 절반.[inference] The 5 map one-to-one onto slides 02·03·08·09·05. A limb isn't ‘attach and done’ — you watch permission·automation·verification together. → Half is building, half is taming.
[추론] Rule No.2(컨텍스트를 지켜라)·No.11(도구를 써라)·No.12(팔다리를 만들어라)가 만나는 지점 — 닿는 범위는 늘리되, 권한은 좁히고, 결과는 검증한다. → 팔다리를 알면, 무엇을 붙이고 무엇을 막을지 자동으로 보인다.[inference] Where Rule No.2 (protect context), No.11 (use tools) and No.12 (build the limbs) meet — widen the reach, narrow the permission, verify the result. → Know the limbs and you'll see what to attach and what to block.
[추론] 내장 도구함은 끝이 아니라 시작점이다 — 닿지 않는 곳은 만들어 붙이면 된다. ‘못 합니다’는 한계가 아니라 아직 안 붙인 팔다리. → 이게 Rule No.12의 핵심.[inference] The built-in toolbox is not the end but the start — where it can't reach, you build a limb and attach it. ‘I can't’ isn't a limit, just a limb not yet attached. → That's the heart of Rule No.12.
한 단어로: 닿고 → 자동화 → 권한 확인.In one line: reach → automate → check permissions.
다음 강 예고 — 팔다리가 많아지면, 통째로 위임할 ‘일꾼’이 필요하다.Next up — as limbs multiply, you'll need a ‘worker’ to delegate to wholesale.
As of 2026-06 · 서버·이벤트 이름은 바뀌어도 ‘닿으려면 MCP, 자동화하려면 Hook, 권한은 좁게’라는 원리는 그대로 갑니다. [추론]As of 2026-06 · server & event names change, but the principle — ‘MCP to reach, Hooks to automate, permissions narrow’ — stays. [inference]